Le bac a sable

De Mystpedia.

(Différences entre les versions)
m
(Suite de la constuction)
Ligne 5 : Ligne 5 :
Le '''d'ni''' a évolué à partir de la [[Langue ronay|langue ronay]] lors de l'exil de [[Garternay]] et de la scission d'avec les [[Terahnee]].
Le '''d'ni''' a évolué à partir de la [[Langue ronay|langue ronay]] lors de l'exil de [[Garternay]] et de la scission d'avec les [[Terahnee]].
-
à€°tant donné que le d'ni et le [[Langue terahnee|terahnee]] sont intercompréhensibles, aucune des deux n'a changé de manière significative au cours des dix mille ans de leur séparation. Leur lien étroit avec [[L' Art de l' à€°criture D'ni|l'Art]] a dà» être un facteur fortement limitant de leurs évolutions respectives.
+
à€°tant donné que le d'ni et le [[Langue terahnee|terahnee]] sont intercompréhensibles, aucune des deux n'a changé de manière significative au cours des dix mille ans de leur séparation. Leur lien étroit avec [[L' Art de l' à€°criture D'ni|l'Art]] a dà» être un facteur limitant fortement leurs évolutions respectives.
Cette langue était pratiquée par les esclaves [[relyimah]] des terahnee.
Cette langue était pratiquée par les esclaves [[relyimah]] des terahnee.
-
Après [[La Chute|la chute]] de D'ni, les populations parlant d'ni ont été dispersées dans plusieurs  [[Age|Âges]] jusqu'à ce qu'elles soient réunies par [[Atrus]] et déplacées sur [[Releeshahn]].
+
Après [[La Chute|la chute]] de D'ni, les populations parlant d'ni ont été dispersées dans plusieurs  [[Age|Âges]] jusqu'à ce qu'elles soient réunies par [[Atrus]] et déplacées sur [[Releeshahn]].
-
Notre connaissance du d'ni étant très limitée, les informations exposées ici sont partielles.
+
Notre connaissance du d'ni étant très limitée, les informations exposées ici sont donc partielles.
Ligne 17 : Ligne 17 :
==Présentation==
==Présentation==
-
''texte''
+
[[Fichier:Rehevkor.png|thumb|alt=Le Rehevkor de Yeesha|Rehevkor]]
 +
La langue d'ni ne fait pas partie des langues terriennes, mais elle présente de nombreuses similitudes avec certaines d'entre elles.
-
''Les signes alphabétiques et numériques, tableau général''
+
Le d'ni est souvent comparé à l'hébreu avec lequel il partage les formes et les sonorités. Cependant ces deux langues présentent de nombreuses différences, la plus évidente étant que l'hébreu s'écrit de droite à gauche, contrairement au d'ni.
-
[[Alphabet D'ni - synthèse]] ;
+
===L'alphabet d'ni===
-
[[Translittération de la langue D'ni]]
+
L'alphabet d'ni comporte 24 caractères, mais ces derniers ne représentent pas la totalité des sons. Les sons additionnels sont représentés par l'ajout d'un signe sur les caractères. Par exemple, le son Â⫠f Â⻠partage le même caractère que le son Â⫠p Ââ», à la différence prés que la lettre Â⫠p Â⻠possède un signe distinctif que l'on qualifiera d'accent par commodité.
-
"ou fusion de ces deux articles"
+
-
''correspondance lettres - nombres, reprise d'infos de''
+
De manière générale, un caractère sans accent désigne une consonne fricative (continue avec friction) alors que le caractère accentué indique un arrêt, c'est-à-dire que l'air est coupé. Dans le cas du Â⫠f Â⻠accentué, l'air est coupé par les lèvres, le changeant de Â⫠f Â⻠en Â⫠p Ââ».
 +
 
 +
Il en est de même pour l'accentuation des voyelles, permettant de représenter onze sonorités voyelles à partir des six caractères voyelles.
 +
 
 +
''tableau de la p.7 de Lost Chapters : alphabet, ou seulement les lettres''
 +
 
 +
===Les nombres d'ni===
 +
Le système de [[La numération D'ni|numération d'ni]] est quinquévigésimal : il utilise la base 25. Il nécessite donc 25 chiffres, de la même manière que le système décimal nécessite 10 chiffres. On notera l'utilisation astucieuse d'un système secondaire quinaire (base 5) permettant, par juxtaposition des 5 premiers signes pivotés, d'obtenir un ensemble compact et lisible.
 +
 
 +
''tableau de la p.8 de Lost Chapters : de 0 à 24, ou seulement les chiffres dans un tableau 5x5, ou fichier du wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Chiffres_D'ni.svg''
 +
 
 +
Il existe d'autre part des liens très étroits chez les D'ni entre les lettres et les chiffres, dont le plus remarquable et la similitude de forme.
 +
"voir article dédié construit à partir de :
[[N°1 Bases,premières lettres et ponctuation]]
[[N°1 Bases,premières lettres et ponctuation]]
[[N°2 lettres de 5 à 9]]
[[N°2 lettres de 5 à 9]]
Ligne 31 : Ligne 43 :
[[N°4 lettres 15 à 19]]
[[N°4 lettres 15 à 19]]
-
''calligraphie''
+
===Calligraphie des caractères d'ni===
 +
''texte''
 +
 
 +
===Translittération de la langue d'ni===
 +
Pour aborder plus facilement l'étude de la langue d'ni, des système de [[Translittération de la langue D'ni|translittération]] ont été mis en place, qui permettent non seulement une lecture et une écriture rapides mais aussi le traitement informatique.
 +
 
 +
''article [[Translittération de la langue D'ni]] à modifier/fusionner avec [[Alphabet D'ni - synthèse]]''
 +
 
==Règles de construction==
==Règles de construction==

Version du 15 mai 2010 à 17:58


Article : La langue d'ni

Le d'ni a évolué à partir de la langue ronay lors de l'exil de Garternay et de la scission d'avec les Terahnee.

à€°tant donné que le d'ni et le terahnee sont intercompréhensibles, aucune des deux n'a changé de manière significative au cours des dix mille ans de leur séparation. Leur lien étroit avec l'Art a dà» être un facteur limitant fortement leurs évolutions respectives.

Cette langue était pratiquée par les esclaves relyimah des terahnee.

Après la chute de D'ni, les populations parlant d'ni ont été dispersées dans plusieurs Âges jusqu'à ce qu'elles soient réunies par Atrus et déplacées sur Releeshahn.

Notre connaissance du d'ni étant très limitée, les informations exposées ici sont donc partielles.


Sommaire


Présentation

Le Rehevkor de Yeesha
Rehevkor

La langue d'ni ne fait pas partie des langues terriennes, mais elle présente de nombreuses similitudes avec certaines d'entre elles.

Le d'ni est souvent comparé à l'hébreu avec lequel il partage les formes et les sonorités. Cependant ces deux langues présentent de nombreuses différences, la plus évidente étant que l'hébreu s'écrit de droite à gauche, contrairement au d'ni.

L'alphabet d'ni

L'alphabet d'ni comporte 24 caractères, mais ces derniers ne représentent pas la totalité des sons. Les sons additionnels sont représentés par l'ajout d'un signe sur les caractères. Par exemple, le son Â⫠f Â⻠partage le même caractère que le son Â⫠p Ââ», à la différence prés que la lettre Â⫠p Â⻠possède un signe distinctif que l'on qualifiera d'accent par commodité.

De manière générale, un caractère sans accent désigne une consonne fricative (continue avec friction) alors que le caractère accentué indique un arrêt, c'est-à-dire que l'air est coupé. Dans le cas du Â⫠f Â⻠accentué, l'air est coupé par les lèvres, le changeant de Â⫠f Â⻠en Â⫠p Ââ».

Il en est de même pour l'accentuation des voyelles, permettant de représenter onze sonorités voyelles à partir des six caractères voyelles.

tableau de la p.7 de Lost Chapters : alphabet, ou seulement les lettres

Les nombres d'ni

Le système de numération d'ni est quinquévigésimal : il utilise la base 25. Il nécessite donc 25 chiffres, de la même manière que le système décimal nécessite 10 chiffres. On notera l'utilisation astucieuse d'un système secondaire quinaire (base 5) permettant, par juxtaposition des 5 premiers signes pivotés, d'obtenir un ensemble compact et lisible.

tableau de la p.8 de Lost Chapters : de 0 à 24, ou seulement les chiffres dans un tableau 5x5, ou fichier du wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Chiffres_D'ni.svg

Il existe d'autre part des liens très étroits chez les D'ni entre les lettres et les chiffres, dont le plus remarquable et la similitude de forme. "voir article dédié construit à partir de : N°1 Bases,premières lettres et ponctuation N°2 lettres de 5 à 9 N°3 lettres 10 à 14 N°4 lettres 15 à 19

Calligraphie des caractères d'ni

texte

Translittération de la langue d'ni

Pour aborder plus facilement l'étude de la langue d'ni, des système de translittération ont été mis en place, qui permettent non seulement une lecture et une écriture rapides mais aussi le traitement informatique.

article Translittération de la langue D'ni à modifier/fusionner avec Alphabet D'ni - synthèse


Règles de construction

Syntaxe - grammaire - conjugaison

voir article détaillé Grammaire : pluriel, accord et article

Lexique

dictionnaires, lexiques détaillés

Dictionnaire D'ni Français - Dictionnaire Français - D'ni

Verbes en langue D'ni

Locutions en langue D'ni

Mot-outils en langue D'ni

Histoire

contient Riven + lien vers 'les documents dans le jeu Riven', Uru + lien vers 'Les documents dans Uru et Myst on line', travaux actuels, guilde etc

Le langage D'ni - Riven

Le langage D'ni - Myst on line

Point de vue OOC

Point de vue IC

Apprentissage

les rudiments, phrases de bases, les leçons du Mystpedia "les cours extérieurs"

Phrases de base en D'ni

Apprentissage du D'ni - Leçons du Mystpedia

Annexes

Sources

La section suivante est écrite d'un point de vue OOC: les évènements relatés dans l'Univers de Myst sont considérés fictifs, ainsi que les éléments y faisant référence.


Bien que les sources sur la langue d'ni soient multiples, elles restent incomplètes et peu accessibles. Certaines d'entre elles se trouvent dans les jeux et les romans de la saga Myst, d'autres sur des sites et des forums dédiés.

Voir le détail des sources.


Articles connexes

L' Art de l' à€°criture D'ni

La numération D'ni

Notes et références

Liens externes

Outils personnels