Sources sur la langue d'ni

De Mystpedia.

(Différences entre les versions)
m (a renommé Sources sur le langage D'ni en Sources sur la langue d'ni : Il s'agit de langue et non de langage. D'ni en adjectif ne prend pas de majuscule en français.)
 
(2 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
<!-- Article:Sources sur la langue d'ni                -->
 +
<!-- Page crée le 08/05/2010 - P'skhal                -->
 +
<!--  à partir de la page 'Le langage D'ni' - Zoorin  -->
 +
<!-- Modification du 14/05/2010 - P'skhal              -->
 +
<!--  'langue' et non 'langage'                      -->
 +
<!-- Modification du 15/05/2010 - P'skhal              -->
 +
<!--  ajout de la catégorie 'La langue d'ni'          -->
 +
<!--                                                  -->
{{Ebauche}}
{{Ebauche}}
-
 
== Sources internes aux jeux et autres documents ==
== Sources internes aux jeux et autres documents ==
-
Voici une liste des tous les endroits où il est possible de trouver des informations sur le langage D'ni. Cette liste a été trouvée sur [http://www.eldalamberon.com/dni_dict.htm ce site]. Malheureusement, certaines sources semblent à présent très difficiles à retrouver.
+
Voici une liste des tous les endroits où il est possible de trouver des informations sur la langue d'ni. Cette liste a été trouvée sur [http://www.eldalamberon.com/dni_dict.htm ce site]. Malheureusement, certaines sources semblent à présent très difficiles à retrouver.
AP.  =  Atrus's Prayer in the 1996 Myst Calendar.<br>
AP.  =  Atrus's Prayer in the 1996 Myst Calendar.<br>
Ligne 58 : Ligne 65 :
http://linguists.bahro.com/
http://linguists.bahro.com/
-
En remerciant beaucoup Domahreh et ses leçons qu'il me laisse utiliser(faute de peu d'indices de cyan...), lui aussi du DLF
+
En remerciant beaucoup Domahreh et ses leçons qu'il me laisse utiliser(faute de peu d'indices de [[Cyan Worlds]]...), lui aussi du DLF
http://linguists.bahro.com/domahreh/lessons/toc.html
http://linguists.bahro.com/domahreh/lessons/toc.html
-
 
+
[[Catégorie:La langue d'ni]]
[[Catégorie:Le langage D'ni]]
[[Catégorie:Le langage D'ni]]
-
 
[[Catégorie:Projet]]
[[Catégorie:Projet]]

Version actuelle en date du 8 mai 2023 à 09:00



Sources internes aux jeux et autres documents

Voici une liste des tous les endroits où il est possible de trouver des informations sur la langue d'ni. Cette liste a été trouvée sur ce site. Malheureusement, certaines sources semblent à présent très difficiles à retrouver.

AP. = Atrus's Prayer in the 1996 Myst Calendar.
BA. = “The Book of Atrusâ€❠by Rand & Robyn Miller, David Wingrove.
BD. = “The Book of D'niâ€❠by Rand Miller, David Wingrove.
BT. = “The Book of T'ianaâ€❠by Rand Miller, David Wingrove.
Chalk. = The shoolroom Chalkboard.
Cho. = The guard's speech at the linking spot on Riven.
Comp. = Cardinal directions of the Compass in D'ni decor.
Cross. = The D'ni Crossword Puzzle.
Cyan. = Information provided at Cyan's old website.
Desk. = Text over Gehn's Desk in the 233rd Age.
DLG. = “D'ni Language Guideâ€❠in the Myst V Lost Chapters booklet.
Dome. = Text around the Golden Dome on Riven.
DRC. = Official Website for the Restoration of D'ni.
DT. = D'ni Timepiece text in Aitrus's Map.
Exile. = The text on the lock on the Releeshahn book.
FL. = “Fault Lineâ€❠text in Aitrus's Map.
Float. = Text in the wall of the Floating Maproom.
FMR. = “From Myst to Rivenâ€❠by Richard Kadrey.
Gate. = Prayers on the Gateroom walls in Riven.
Gehn. = Gehn's Imager speech in the Schoolroom.
GC. = Gehn's speech to Cho in a Riven ending.
GJ. = Gehn's Journal in the Soundtrack booklet.
JS. = “Journey to the Surfaceâ€❠text on Aitrus's Map.
Kadish. = Kadish's final testament.
Keta. = Keta's Imager speech.
KG. = The “Kenen Gorâ€❠manifesto found in a D'ni classroom.
Lamp. = Text on the Lamps in the Schoolroom.
Liz. = “Lizardâ€❠text on Aitrus's Map.
Map. = Aitrus's Map (texts not translated by Cyan).
Mus. = Museum Map (of locations in an unnamed Age).
Page. = Text on the red and blue pages in RealMyst.
Pepsi. = Memorial by Rawa on the “Pepsi Rememberedâ€❠website.
Phos. = “Phosphorescent Plantsâ€❠text on Aitrus's Map.
Prov. = Proverb on the Myst V collectors edition cover.
Rawa. = Information supplied or confirmed by Richard A. Watson.
Rime. = Texts on the Crystal Poster in the Rime Age.
RJ. = Texts in the Riven Journals (a set of online puzzles).
RM. = “A Word from Rand Miller,â€❠Lost Chapters.
RS. = Inscription on the Riven Soundtrack disk.
SG. = “South Gateâ€❠text on Aitrus's Map.
Shaft. = “Shaftâ€❠text on Aitrus's Map.
Talash. = Talashar text on the paperback edition of BA.
Tree. = Tree proverb on the floor in D'ni.
Uru. = Inscriptions on structures and the walls of buildings in Uru.
WC. = “Winged Creatureâ€❠text on Aitrus's Map.
Yeesha. = Yeesha's Imager speech.

sources pour l'apprentissage

Pour les cours je prends exemple sur les cours que donnent Ian watson dans le quartier D'ni Linguist Fellowship dans Myst Uru

http://linguists.bahro.com/

En remerciant beaucoup Domahreh et ses leçons qu'il me laisse utiliser(faute de peu d'indices de Cyan Worlds...), lui aussi du DLF

http://linguists.bahro.com/domahreh/lessons/toc.html

Outils personnels