| 
		     | 
		
		| (16 versions intermédiaires masquées) | 
| Ligne 1 : | 
Ligne 1 : | 
|   | {{Ebauche}}  |   | {{Ebauche}}  | 
| - | 
  |   | 
| - | Article : Le langage D'ni
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | Texte d'intro
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | __TOC__
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == Histoire ==
  |   | 
| - | ''contient Riven + lien vers 'les documents dans le jeu Riven', Uru + lien vers 'Les documents dans Uru et Myst on line', travaux actuels, guilde etc''
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Le langage D'ni - Riven]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Le Langage D'ni - Myst on line]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Point de vue OOC ===
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Point de vue IC ===
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == à€°criture ==
  |   | 
| - | ''Les signes alphabétiques et numériques, tableaux général''
  |   | 
| - | [[Alphabet D'Ni - synthèse]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == Prononciation ==
  |   | 
| - | ''texte''
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Translittération de la langue D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[N°1 Bases,premières lettres et ponctuation]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[N°2 lettres de 5 à 9]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[N°3 lettres 10 à 14]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[N°4 lettres 15 à 19]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == Grammaire - conjugaison ==
  |   | 
| - | ''texte''
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | voir article détaillé [[Grammaire : pluriel, accord et article]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == Lexique ==
  |   | 
| - | ''texte''
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Dictionnaire D'ni Français]] - [[Dictionnaire Français - D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Verbes en langue D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Locutions en langue D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Mot-outils en langue D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == Apprentissage ==
  |   | 
| - | ''les rudiments, phrases de bases, les leçons du Mystpedia''
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Phrases de base en D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Apprentissage du D'ni - Leçons du Mystpedia]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | == Annexes ==
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Sources ===
  |   | 
| - | ==== Sources internes aux jeux et autres documents ====
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | Voici une liste des tous les endroits où il est possible de trouver des informations sur le langage D'ni. Cette liste a été trouvée sur [http://www.eldalamberon.com/dni_dict.htm ce site]. Malheureusement, certaines sources semblent à présent très difficiles à retrouver.
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | AP.   =  Atrus's Prayer in the 1996 Myst Calendar.<br>
  |   | 
| - | BA. = “The Book of Atrusâ€â by Rand & Robyn Miller, David Wingrove. <br>
  |   | 
| - | BD. = “The Book of D'niâ€â by Rand Miller, David Wingrove.  <br>
  |   | 
| - | BT.  = “The Book of T'ianaâ€â by Rand Miller, David Wingrove. <br>
  |   | 
| - | Chalk. = The shoolroom Chalkboard.  <br>
  |   | 
| - | Cho. = The guard's speech at the linking spot on Riven. <br>
  |   | 
| - | Comp. = Cardinal directions of the Compass in D'ni decor. <br>
  |   | 
| - | Cross. = The D'ni Crossword Puzzle. <br>
  |   | 
| - | Cyan. = Information provided at Cyan's old website. <br>
  |   | 
| - | Desk. = Text over Gehn's Desk in the 233rd Age. <br>
  |   | 
| - | DLG. = “D'ni Language Guideâ€â in the Myst V Lost Chapters booklet.<br>
  |   | 
| - | Dome. = Text around the Golden Dome on Riven.  <br>
  |   | 
| - | DRC. = Official Website for the Restoration of D'ni. <br>
  |   | 
| - | DT. = D'ni Timepiece text in Aitrus's Map. <br>
  |   | 
| - | Exile. = The text on the lock on the Releeshahn book.  <br>
  |   | 
| - | FL. = “Fault Lineâ€â text in Aitrus's Map. <br>
  |   | 
| - | Float. = Text in the wall of the Floating Maproom. <br>
  |   | 
| - | FMR. = “From Myst to Rivenâ€â by Richard Kadrey.<br>
  |   | 
| - | Gate. = Prayers on the Gateroom walls in Riven. <br>
  |   | 
| - | Gehn.  = Gehn's Imager speech in the Schoolroom.<br>
  |   | 
| - | GC. = Gehn's speech to Cho in a Riven ending. <br>
  |   | 
| - | GJ.  = Gehn's Journal in the Soundtrack booklet.<br>
  |   | 
| - | JS. = “Journey to the Surfaceâ€â text on Aitrus's Map. <br>
  |   | 
| - | Kadish. = Kadish's final testament. <br>
  |   | 
| - | Keta. = Keta's Imager speech.  <br>
  |   | 
| - | KG. = The “Kenen Gorâ€â manifesto found in a D'ni classroom.<br>
  |   | 
| - | Lamp. = Text on the Lamps in the Schoolroom. <br>
  |   | 
| - | Liz. = “Lizardâ€â text on Aitrus's Map.<br>
  |   | 
| - | Map. = Aitrus's Map (texts not translated by Cyan). <br>
  |   | 
| - | Mus. = Museum Map (of locations in an unnamed Age). <br>
  |   | 
| - | Page. = Text on the red and blue pages in RealMyst. <br>
  |   | 
| - | Pepsi. = Memorial by Rawa on the “Pepsi Rememberedâ€â website. <br>
  |   | 
| - | Phos. = “Phosphorescent Plantsâ€â text on Aitrus's Map.<br>
  |   | 
| - | Prov. = Proverb on the Myst V collectors edition cover.<br>
  |   | 
| - | Rawa. = Information supplied or confirmed by Richard A. Watson.<br>
  |   | 
| - | Rime. = Texts on the Crystal Poster in the Rime Age. <br>
  |   | 
| - | RJ. = Texts in the Riven Journals (a set of online puzzles).<br>
  |   | 
| - | RM. = “A Word from Rand Miller,â€â Lost Chapters.<br>
  |   | 
| - | RS. = Inscription on the Riven Soundtrack disk.<br>
  |   | 
| - | SG. = “South Gateâ€â text on Aitrus's Map.<br>
  |   | 
| - | Shaft. = “Shaftâ€â text on Aitrus's Map. <br>
  |   | 
| - | Talash. = Talashar text on the paperback edition of BA.<br>
  |   | 
| - | Tree. = Tree proverb on the floor in D'ni.<br>
  |   | 
| - | Uru. = Inscriptions on structures and the walls of buildings in Uru.<br>
  |   | 
| - | WC. = “Winged Creatureâ€â text on Aitrus's Map.<br>
  |   | 
| - | Yeesha. = Yeesha's Imager speech. <br>
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | ==== sources pour l'apprentissage ====
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | Pour les cours je prends exemple sur les cours que donnent Ian watson dans le quartier D'ni Linguist Fellowship dans Myst Uru
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | http://linguists.bahro.com/
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | En remerciant beaucoup Domahreh et ses leçons qu'il me laisse utiliser(faute de peu d'indices de cyan...), lui aussi du DLF
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | http://linguists.bahro.com/domahreh/lessons/toc.html
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Articles connexes ===
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Notes et références ===
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Bibliographie ===
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | === Liens externes===
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | http://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Langues
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Catégorie:Le langage D'ni]]
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | <!-- ----- Effectuer vos essais au dessus de cette ligne -------- -->
  |   | 
| - | 
  |   | 
| - | [[Catégorie:Projet]]
  |   |