Nick
De Mystpedia.
(Différences entre les versions)
(→Informations apportées par Nick) |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
===Informations apportées par Nick=== | ===Informations apportées par Nick=== | ||
+ | |||
+ | Le 19 janvier, Nick explique : | ||
+ | |||
+ | J'ai vu un Age étrange également. Hors d'usage depuis longtemps je pense... surtout de l'eau. | ||
+ | Nous avons pensé qu'il était en voie d'être achevé puis arrêté... | ||
+ | Il y a des animaux marins, très peu de terre, quelques constructions humaines. | ||
+ | Les D'ni devaient y stocker une certaine forme d'énergie je pense. | ||
+ | |||
+ | <small>traduction Jefftom</small> | ||
Le '''17 février''', il a cet échange avec des explorateurs : | Le '''17 février''', il a cet échange avec des explorateurs : | ||
Ligne 14 : | Ligne 23 : | ||
Q : Nick, qu'est-ce qui t'a le plus surpris dans les choses que tu as traduites ? | Q : Nick, qu'est-ce qui t'a le plus surpris dans les choses que tu as traduites ? | ||
R : C'st une question difficile. Le plus intéressant concerne sans doute les Invisibles. Très intéressant. | R : C'st une question difficile. Le plus intéressant concerne sans doute les Invisibles. Très intéressant. | ||
+ | |||
+ | <small>traduction Jefftom</small> | ||
[[Catégorie:Comité de Restauration de D'Ni]] | [[Catégorie:Comité de Restauration de D'Ni]] |
Version du 19 février 2007 à 09:32
Nick White.
Membre du CRD traducteur. Il aide Douglas Sharper à traduire des textes trouvés à Teledahn
Informations apportées par Nick
Le 19 janvier, Nick explique :
J'ai vu un Age étrange également. Hors d'usage depuis longtemps je pense... surtout de l'eau. Nous avons pensé qu'il était en voie d'être achevé puis arrêté... Il y a des animaux marins, très peu de terre, quelques constructions humaines. Les D'ni devaient y stocker une certaine forme d'énergie je pense.
traduction Jefftom
Le 17 février, il a cet échange avec des explorateurs :
Q : Des nouvelles de Sharper, Nick ? R : Il ne va pas tarder à revenir ici. Q : Il va s'occuper du Pub de l'Observateur ? R: Le pub de l'Observateur est déja avancé. J'y suis allé. Assez récemment. Ce ne sera pas un Pub comme Sharper l'aurait fait. Mais il en trouvera peut-être un autre. Je crois que Cate apprécie ce type.
Q : Nick, qu'est-ce qui t'a le plus surpris dans les choses que tu as traduites ? R : C'st une question difficile. Le plus intéressant concerne sans doute les Invisibles. Très intéressant.
traduction Jefftom