Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Dim 14 Mar, 2010 08:22 AM Sujet du message: [orga. mystpedia] ordre lexicographique |
|
|
Tant qu'il n'y a pas encore trop de termes dans les dictionnaires,
je propose de commencer à classer les mots dans l'ordre alphabétique
(surtout pour le Français-D'ni :) )
Seulement, je préférerais faire la modification sur la page entière en une seule fois.
Est-ce possible ?
edit : d'autre part, les initiales sont parfois en minuscule ou en majuscule.
Je propose de conserver les minuscules pour les noms communs seulement. _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Dim 14 Mar, 2010 08:37 AM Sujet du message: |
|
|
J'ai trouvé. Il suffit d'utiliser l'onglet modifier et non les boutons bien sûr. :bang: _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Dim 14 Mar, 2010 09:56 AM Sujet du message: |
|
|
Ce serait bien, je l'ai fait pour certaines lettres, mais pas toutes. Bon courage. _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Dim 14 Mar, 2010 14:15 PM Sujet du message: |
|
|
J'ai pris la page. Je vais tenter de réordonner avec un tableur. _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Dim 14 Mar, 2010 22:39 PM Sujet du message: |
|
|
C'est fait : classé très facilement avec un TdT.
Il restait juste à remettre les sauts de lignes avec Wordpad. _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Lun 15 Mar, 2010 07:47 AM Sujet du message: |
|
|
travail utile. (ni) _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Lun 15 Mar, 2010 08:41 AM Sujet du message: |
|
|
Pour le D'ni-Français, faut-il classer suivant les translittérations ou plutôt dans l'ordre D'ni, si c'est bien celui trouvé dans les salles de classe?
A mon avis, le plus rapide serait d'utiliser les translittérations (OTS ou NTS ?) _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Lun 15 Mar, 2010 17:22 PM Sujet du message: |
|
|
Pour la praticité de la chose, il vaut mieux en rester à l'état actuel, c'est à dire par ordre alphabétique latin. Même si c'est pas très logique, c'est la méthode la plus simple pour nous y retrouver.
Sinon, en théorie, il faudrait reprendre l'ordre D'ni numérique, c'est à dire celui-ci : http://www.mystpedia.net/mystpedia/index.php?title=Alphabet_D%27Ni_-_synth%C3%A8se
Je ne me souviens plus comment sont placées les lettres dans la salle de classe.
Sinon, qu'appelles tu OTS et NTS ? _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Lun 15 Mar, 2010 20:47 PM Sujet du message: |
|
|
zoorin a écrit: | Pour la praticité de la chose, il vaut mieux en rester à l'état actuel, c'est à dire par ordre alphabétique latin. |
Ok
zoorin a écrit: | Je ne me souviens plus comment sont placées les lettres dans la salle de classe. |
Ce doit être dans Riven. Il faut que je retrouve la page qui en traite.
zoorin a écrit: | Sinon, qu'appelles tu OTS et NTS ? |
En simplifié :
OTS pour Old Transliteration Standard
Créé par Cyan (sans doute RAWA), c'est le système adopté pour clarifier la prononciation en D'ni (système basé sur la prononciation anglaise)
NTS : New Transliteration Standard
Créé par des fans pour économiser le nombre de lettres latines.
Ainsi behlehtsahrah en OTS devient belecara en NTS.
Ce qui change bien évidemment le classement alphabétique. _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Lun 15 Mar, 2010 22:09 PM Sujet du message: |
|
|
Tient, tu as une source pour ces deux translittérations ? _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Lun 15 Mar, 2010 22:19 PM Sujet du message: |
|
|
Oui mais il faudrait que je remonte aux sources originales. _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Mer 17 Mar, 2010 21:58 PM Sujet du message: |
|
|
_________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Jeu 18 Mar, 2010 08:12 AM Sujet du message: |
|
|
Il est bien ton premier lien. Rien de nouveau mais un belle présentation.
Quant à ton deuxième, je le connaissais déjà. Je ne savais pas qu'il s'agissait du site de Domahreh. _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Jeu 18 Mar, 2010 08:12 AM Sujet du message: |
|
|
On peut toujours faire un article dans le mystpedia expliquant en détail les deux formes de translittération. Tu t'en charges ? _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Jeu 18 Mar, 2010 08:58 AM Sujet du message: |
|
|
D'ailleurs, c'est même important. Pour certains mots, il faut faire attention à la graphie latine pour ne pas faire d'erreur.
J'ai mis un message d'avertissement ici :
http://www.mystpedia.net/mystpedia/index.php?title=Oonrai _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Jeu 18 Mar, 2010 20:18 PM Sujet du message: |
|
|
zoorin a écrit: | On peut toujours faire un article dans le mystpedia expliquant en détail les deux formes de translittération. Tu t'en charges ? |
Oui d'accord, dès que j'ai 30 secondes _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Sam 20 Mar, 2010 12:35 PM Sujet du message: |
|
|
J'ai mis une première ébauche ici :
http://www.mystpedia.net/mystpedia/index.php?title=Translitt%C3%A9ration_de_la_langue_D%27ni&action=edit&redlink=1
Je n'en suis pas trop satisfait : c'est basé sur le wiki en.
J'ai à étudier les autres documents qui en traitent, mener une enquête sur les origines des deux systèmes et surtout trouver des sons pour la prononciation (j'ai toujour été allergique aux symboles utilisés en phonétique :evil: ) _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
zoorin Administrateur
Age: 49
Inscrit le: 19 Sep 2006 Messages: 3848 Localisation: Lyon, la ville des trois fleuves ...
|
Posté le: Dim 21 Mar, 2010 07:01 AM Sujet du message: |
|
|
Très bon article. Bravo !
Tu as même pensé à l'intégrer au sommaire général. (ni)
Quant tu parles d'autres documents, pour le compléter, tu parles desquels ? Et il existe des sources officielles sur la prononciation ?
Dans ce cas, l'une des solutions est d'enregistrer la prononciation dans de petit fichier son et de les placer dans le mystpedia. Il me semble qu'il supporte certain format son. _________________ Je veux qu'ils modélisent Riven, avec la bande son originale !
(livre) |
|
Revenir en haut de page |
|
|
P'skhal Ecrivain
Inscrit le: 10 Fév 2010 Messages: 1298 Localisation: Trantor, secteur de Streeling
|
Posté le: Dim 21 Mar, 2010 11:45 AM Sujet du message: |
|
|
zoorin a écrit: |
Quant tu parles d'autres documents, pour le compléter, tu parles desquels ? |
J'ai récupéré quelques pages mais je pense que c'est de la redite.
Je veux surtout faire un tableau de correspondance OTS/NTS/phonétique.
zoorin a écrit: |
Et il existe des sources officielles sur la prononciation ? |
Là je crois qu'il va falloir fouiller pas mal.
zoorin a écrit: |
Dans ce cas, l'une des solutions est d'enregistrer la prononciation dans de petit fichier son et de les placer dans le mystpedia. |
Tu veux dire enregistrer qui ?
zoorin a écrit: | Il me semble qu'il supporte certain format son. |
Je vais regarder. _________________ Tout ce que nous avons à décider, c'est ce que nous devons faire du temps qui nous est imparti.
P'skhal : 230181 ( Mystpedia ) - V@-nupied : 6015289 ( Les Voltigeurs ) - Kate W. : 4439035 ( UEC )
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
|